-
1 ванна для опытов с сенсорной депривацией
Aviation medicine: "dog dip"Универсальный русско-английский словарь > ванна для опытов с сенсорной депривацией
-
2 сосуд для опытов
Makarov: experimental dish -
3 объект для опытов
ngener. Versuchsobjekt -
4 сосуд для опытов
-
5 капсула для релаксации, SPA-капсула
Medical appliances: isolation tank (вначале машину изобрели для опытов по сенсорной депривации, а потом она перешла в косметологию)Универсальный русско-английский словарь > капсула для релаксации, SPA-капсула
-
6 закрытая кабина для химических опытов
закрытая кабина для химических опытовמִנדָף ז'Русско-ивритский словарь > закрытая кабина для химических опытов
-
7 среднее значение для двух опытов
Среднее значение для двух (трех) опытов (примечание к таблице)Results shown are average of duplicate (triplicate) tests.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > среднее значение для двух опытов
-
8 модель для производства опытов
Construction: experimental modelУниверсальный русско-английский словарь > модель для производства опытов
-
9 свинья для медицинских опытов
Agriculture: miniature pigУниверсальный русско-английский словарь > свинья для медицинских опытов
-
10 муфельная печь для проведения опытов
adjsilic. ProbiermuffelofenУниверсальный русско-немецкий словарь > муфельная печь для проведения опытов
-
11 The Revenge of Frankenstein
1958 – Великобритания (89 мин)Произв. Hammer (Энтони Хайндз)Реж. TEPEНC ФИШЕРСцен. Джимми Сэнгстер по роману Мэри ШеллиОпер. Джек Эшер (Technicolor)Муз. Леонард СэлзидоВ ролях Питер Кушинг (Виктор Франкенштейн), Юнис Гейсон (Маргарита), Фрэнсис Мэтьюз (доктор Ганс Клеве), Майкл Гуинн (Карл), Джон Уэлш (Бёргмен), Лайонел Джеффриз (Фриц), Джон Стюарт (инспектор), Оскар Куитэк (карлик).Фильм начинается ровно с того момента, на котором закончилось Проклятие Франкенштейна, The Curse of Frankenstein.Мы снова в 1860 г. Итак, барон шагает к гильотине. Но погибнуть суждено не ему: палач и хромой тюремщик отправляют под топор священника, сопровождавшего приговоренного на казнь. Франкенштейн под фамилией Штейн обустраивается в Карлсбруке, где становится видным практикующим врачом и пользуется уважением, даже несмотря на свое нежелание вступить в Ассоциацию врачей города. У него образуется круг состоятельных клиентов, но при этом он открывает больничное отделение для бедняков и лечит их бесплатно, чем вызывает восхищение в обществе. На самом деле эта работа открывает ему прямой доступ к частям тела и органам, необходимым для опытов, которые он по-прежнему неутомимо продолжает. Он ампутирует руку у карманника, чтобы пришить ее своему новому чудовищу, которое на этот раз должно быть лишено недостатков.Молодой врач Ганс Клеве знает, что барон убил Бернштейна (см. Проклятие Франкенштейна). Он увлечен опытами барона и шантажом выбивает для себя место ассистента. Франкенштейну нужен толковый человек, готовый ради опытов на все; просьба Ганса приходится как нельзя кстати. Франкенштейн не хочет повторять ошибку, погубившую его первый опыт, и пересаживает монстру наисвежайший мозг хромого и уродливого тюремщика, давшего свое согласие на то, чтобы его мозг попал в здоровое тело новоиспеченного существа.Опыт завершен. Чудовище сперва бьется в жестоких конвульсиях, и ученые применяют анестетики; но затем демонстрирует почти безупречные физические данные. Однако мысль о том, что на него будут направлены взгляды ученых всего мира, мучает Чудовище. Хромой тюремщик сыт по горло чужими любопытными взглядами. Франкенштейн вынужден терпеть в своем доме больничную медсестру Маргариту, протеже ее отца-министра. Коллега по больнице передает ей ключ от комнаты, где содержится «особый пациент». Маргарита разговаривает с ним (хотя 1-е чудовище, созданное бароном, не обладало даром речи).Чуть позже Чудовище сбегает, чтобы найти и сжечь свое старое тело (т. е. тело хромого тюремщика). Схватившись с консьержем, Чудовище душит его, однако нанесенные соперником жестокие удары повреждают его мозг. Чудовище укрывается в амбаре, где его находит Маргарита. Чудовище снова пускается в бега и пожирает молодую девушку из деревни, болтавшую со своим возлюбленным. В самом деле, как и шимпанзе, которому Франкенштейн пересаживал голову орангутанга, Чудовище теперь тяготеет к каннибализму. Чудовище постепенно теряет первоначальный облик, становится все уродливее и наконец, ворвавшись в дом некоей графини посреди музыкального вечера, падает замертво на глазах у приглашенных. Франкенштейн вынужден предстать перед Ассоциацией врачей города; вскоре после этого его жестоко избивают пациенты больницы, которые, похоже, начали понимать, для чего их тут держат. Умирая, барон шепчет своему ассистенту: «Вы знаете, что вы должны сделать». Ганс пересаживает мозг барона в тело, подготовленное для 3-го опыта. В Лондоне на Харли-стрит, улице знаменитых врачей, «новый» доктор Штейн открывает свой кабинет.► Проклятие Франкенштейна и Месть Франкенштейна дополняют друг друга, словно 2 части одного фильма. (При этом, как ни странно, изначально продолжение не замышлялось.) Франкенштейновский цикл Фишера состоит из 5 фильмов: после Проклятия и Мести следуют Франкенштейн создал женщину, Frankenstein Created Woman; Франкенштейн должен быть уничтожен, Frankenstein Must Be Destroyed, 1969; и Франкенштейн и чудовище из ада, Frankenstein and the Monster From Hell, 1973. Вместе они представляют собой блестящую реставрацию кинематографического мифа, ранее созданного в Голливуде Джеймсом Уэйлом. На каждом этапе создается впечатление, будто Франкенштейн Фишера становится все злее и чудовищнее. Это – оптическая иллюзия, вызванная тем, что публика заново удивляется, глядя на жуткую природу барона; на самом деле барон не меняется. Его криминальный талант полностью раскрыт уже в 1-м фильме. Например, он убивает ученого, желая похитить его мозг, и бросает на растерзание Чудовищу надоевшую служанку, чтобы ничто не мешало ему работать дома.В этом цикле из 5 фильмов сотрудничество Фишера и Кушинга оказывается весьма плодотворным; оба видят возможность проявить лучшее, на что способны. Кушинг создает портрет изможденного, ледяного Франкенштейна, прячущего свирепость под маской учтивости, невозмутимо чудовищного во всех своих проявлениях, не считающегося ни с чем, кроме научных опытов. Не проявляя внешне признаков тщеславия, он действует как божество, которому в рамках исследовательской вселенной позволено все. В отличие от голливудских «Франкенштейнов», барон становится настоящим героем этого цикла, а Чудовище является лишь более-менее успешным плодом его изысканий (это справедливо в особенности по отношению к 1-м двум фильмам). Фишер отмечает чудовищность героя, не считая себя обязанным подчеркивать ее ненужными нравоучительными комментариями. Впрочем, все фильмы достаточно немногословны, что им только на пользу. Фишер пользуется классическим, взвешенным, местами немного медлительным стилем. Отказываясь от показных эффектов и давления на зрителя, он тем не менее каждый раз идет до самой грани и пробует в сфере визуального ужаса все, что было дозволено в те годы. Также Фишер умеет ловко пользоваться приемом опущения, рождая очень эффективные и очень близкие его натуре моменты черного юмора и иронии (см. в Мести – гибель священника в начале фильма и финальное воскрешение Франкенштейна в Лондоне: в финале Мести барон и Чудовище становятся единым целым, что само по себе является весьма оригинальным поворотом во внутренней тематике мифа).На всем протяжении фильма старое доброе викторианское общество получает наказание по заслугам, в особенности – за слепое и безрассудное сочувствие, которое оно спешит проявить к Франкенштейну, одному из «своих», не удосужившись разобраться, кто он на самом деле. Но возможно, что Франкенштейн, как доктор Джекилл, – своеобразное демоническое порождение этого общества, пропитанного лицемерием и фальшивой любезностью.Во всех 5 фильмах цвет используется не так драматично и пугающе, как в цикле о Дракуле. Он помогает ярче представить окружающее общество и тяготеет к утонченному эстетству, которое (особенно в освещении) лучше всего будет выражено в фильме Франкенштейн и чудовище из ада. Месть Франкенштейна, безусловно, является самым насыщенным и наиболее совершенным из 5 фильмов, однако многие драматургические и стилистические элементы (второстепенные персонажи, использование цвета, некоторые аспекты поведения Франкенштейна) будут раскрыты полнее и изобретательнее в других картинах.N.В. Как отметил Стефан Бургуан в своей книге о Фишере (Edilig, 1984), посредственность Ужаса Франкенштейна, The Horror of Frankenstein, 1970, ремейка Проклятия, поставленного сценаристом фильма Джимми Сэнгстером и сыгранного Ралфом Бейтсом, наглядно подтверждает важнейшее значение Фишера. Почти то же самое можно сказать и о Зле Франкенштейна, The Evil of Frankenstein, 1964, фильме Фредди Фрэнсиса с Кушингом в главной роли; этот фильм лучше, чем картина Сэнгстера, но не обладает ни связностью, ни цельностью картин Фишера. С другой стороны, дикарка (Кэти Уайлд), преданная барону, его ассистенту и их созданию, обладает здесь той выразительностью, которой не хватает героиням двух 1-х фильмов из цикла Фишера.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Revenge of Frankenstein
-
12 опытный
1) ( обладающий опытом) esperto, pratico, competente2) ( предназначенный для опытов) sperimentale, per esperimenti3) ( пробный) di prova, sperimentale4) ( основанный на эксперименте) sperimentale, basato sull'esperimento* * *прил.1) ( обладающий опытом) esperto, pratico, esercitato; provetto, con ricca esperienzaо́пытный сварщик — sperimentato saldatore
о́пытный боец спорт. — combattente esperto
2) ( для опытов) sperimentaleо́пытное поле — campo sperimentale
о́пытным путём — in / per via sperimentale; sperimentalmente
* * *adj1) gener. empirico (полученный опытным путем), bravo, consumato, (in q.c.) introdotto, provetto, rotto, sapiente, sicuro, sperimentato, vecchio, esperto, perito, pratico, accivettato, agguerrito, dotto, esercitato, esperimentale, scaltrito, sperimentale, valente2) obs. savio3) liter. navigato4) fin. qualificato -
13 The Monster and the Girl
1941 – США (63 мин)Произв. PAR (Джек Мосс)Реж. СТЮАРТ ХАЙСЛЕРСцен. Стюарт ЭнтониОпер. Виктор МилнерМуз. Зигмунд КрумгольдВ ролях Эллен Дрю (Сьюзен Уэбстер), Роберт Пейдж (Лэрри Рид), Пол Лукас (Бруль), Джозеф Каллейа (дьякон), Онслоу Стивенз (Макмастерс), Джордж Зукко (доктор Пэрри), Род Кэмерон (Сэм Дэниэлз).Мужчина, несправедливо приговоренный к смерти за убийство, совершенное бандой, в которую втянута его сестра, соглашается уступить свой мозг некоему ученому для опытов. Ученый пересаживает мозг в тело обезьяны, которая убивает одного за другим всех членов банды.► Странное пересечение жанров, почти настолько же чудовищное, как и события, изложенные в этом фильме. Классический детектив на полпути неожиданно превращается в фильм ужасов, чей сценарий напоминает Убийства на улице Морг, Murders in the Rue Morgue, 1932, Флори и Ходячего мертвеца, The Walking Dead, 1936, Кёртиз. Оригинальность картины в том, что во 2-й части нет ни одного эффекта, традиционного для жанра. Убийства, совершенные обезьяной – своеобразной реинкарнацией невинной жертвы, – показаны в трезвом и строгом стиле, в котором выдержано начало фильма. Сама обезьяна представляет собой лишь символ (естественно, перегруженный значением в столь необычном контексте) деградации человека, вставшего на путь насилия. И в этом – зародыш большинства более поздних фильмов Хайслера. В отличие от Николаса Рея, у которого человек должен побороть собственную внутреннюю склонность к насилию, и от Энтони Мэнна, у которого герой усилием воли достигает определенного равновесия между собственной жестокостью и жестокостью общества, Хайслер предпочитает описывать слабых людей, никаким внутренним роком не предрасположенных к насилию: их толкает на него социальное окружение, противное их природе. Пример: типичная для Хайслера фигура – сестра главного героя, несчастье которой симметрично порождает несчастье ее брата. Она лишена ориентиров от начала и до конца фильма: одинаково растеряна в жестокой атмосфере гангстерского фильма в 1-й половине картины и в чудовищном фантастическом мире во 2-й половине. Уже в 3-й своей постановке Хайслер демонстрирует крепкий талант и немалую изобретательность, размещая почти в каждой сцене какой-нибудь оригинальный элемент: в замысле, форме или атмосфере.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Monster and the Girl
-
14 dish
dish ванночка; чашкаcrystallizing dish кристаллизаторculture dish чашка для культивированияdispense to Petry dish разливать в чашки Петриdissecting dish препаровальная ванночкаdouble dish чашка Петриexperimental dish сосуд для опытовhigh diameter Petri dish большая чашка ПетриPetri dish чашка Петриpyrex dish чашка из стекла пирексstaining dish сосуд для окрашивания (микропрепаратов)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > dish
-
15 isolation tank
Медицинская техника: камера сенсорной депривации, капсула для релаксации, SPA-капсула (вначале машину изобрели для опытов по сенсорной депривации, а потом она перешла в косметологию) -
16 dish
чашка; сосуд; ванночкаАнгло-русский терминологический перечень по культуре тканей растений > dish
-
17 опытный
I. 1) (основанный на опытах) досвідний, експериментальний; (служащий для опытов) спробний;2) -ный в своём деле - вправний, досвідний, досвідчений в чому, свідомий справи, битий. [Майстерно зроблено - знати вправну руку. Лоцман досвідний, тямущий вельми (Куліш). Досвідчене око лікареве відразу побачило, що слабий не житиме. Хоч якого битого господаря перейде (Свидн.)];3) (в смысле житейского опыта) досвідчений, бувалий, битий. [За те, що я ще молодий і мало досвідчений, не погордуйте ви порадою моєю (Грінч.). Не питай старого, а питай бувалого]. -ный человек - бувалець (- льця), (вульг.) бувайло.II. дослідний. -ное поле, -ная станция - дослідне поле, дослідна станція.* * *1) ( обладающий опытом) досві́дчений, до́свідний2) ( основанный на опыте) до́свідний3) (относящийся к опыту, служащий для производства исследований) до́слідний; ( пробный) спро́бний; ( экспериментальный) експеримента́льний -
18 Versuchsobjekt
nобъект для опытов; предмет наблюдения -
19 опытный
1) ( о человеке) erfahren; routiniert ( бывалый)2) ( предназначенный для опытов) Experimental- (опр. сл.); Versuchs- (опр. сл.); experimentellопытный участок — Versuchsfeld n (умл.)3) ( экспериментальный) experimentell, empirisch ( эмпирический) -
20 опытный
опытный 1. (о человеке) erfahren; routiniert ( r u - ] (бывалый) 2. (предназначенный для опытов) Experimental...; Versuchs...; experimentell опытный участок Versuchsfeld n 1b* опытная серия тех. Nullseri|e f c 3. (экспериментальный) experimentell, empirisch (эмпирический) опытным путём durch Versuche в опытном порядке versuchsweise
См. также в других словарях:
Дискуссия вокруг опытов И. Ермаковой по оценке безопасности ГМ-сои — Опыты Ирины Ермаковой по оценке безопасности генно модифицированной сои вызвали широкую дискуссию. В авторитетном научном журнале Nature Biotechnology было опубликовано интервью с Ермаковой, которое вызвало резонанс в научном сообществе.… … Википедия
Дискуссия вокруг опытов И.Ермаковой по оценке безопасности ГМП — Опыты И.В.Ермаковой по оценке безопасности генно модифицированных продуктов вызвали широкую дискуссию. Содержание 1 Критика работ Ермаковой 2 Ответы Ермаковой на критику … Википедия
Краски употребляемые для живописи — Пигменты, употребляемые для живописи, большей частью минерального происхождения, и лишь небольшое число их органические соединения. Первоначально служили для этой цели почти исключительно вещества, находимые в природе готовыми земли, но в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краски, употребляемые для живописи — Пигменты, употребляемые для живописи, большей частью минерального происхождения, и лишь небольшое число их органические соединения. Первоначально служили для этой цели почти исключительно вещества, находимые в природе готовыми земли, но в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краски для полиграфии — Краски общее наименование для группы цветных красящих веществ, предназначенных для непосредственного использования в той или иной сфере быта или в определённом . По химическому составу пигменты и изготовленные из них краски разделяются на… … Википедия
СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства — Терминология СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть II. Инженерные изыскания для разработки проектной и рабочей документации и сопровождения строительства: 7.2.11.9 Геотехнические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
История телевидения: от первых опытов до микросхем — 17 декабря 1996 года Генеральная Ассамблея ООН провозгласила 21 ноября Всемирным днем телевидения. В настоящее время нет ни одного государства, не охваченного телевещанием. Телевидение является самым влиятельным электронным средством массовой… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГОСТ Р 27.403-2009: Надежность в технике. Планы испытаний для контроля вероятности безотказной работы — Терминология ГОСТ Р 27.403 2009: Надежность в технике. Планы испытаний для контроля вероятности безотказной работы оригинал документа: 3.1.4 браковочный уровень: Пороговое значение ВБР для принятия решения о браковке изделий. Примечание Решение о … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 27.404-2009: Надежность в технике. Планы испытаний для контроля коэффициента готовности — Терминология ГОСТ Р 27.404 2009: Надежность в технике. Планы испытаний для контроля коэффициента готовности оригинал документа: 3.1.3 браковочный уровень: Пороговое значение коэффициента готовности для принятия решения о браковке изделий.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 389-7-2011: Государственная система обеспечения единства измерений. Акустика. Опорный нуль для калибровки аудиометрической аппаратуры. Часть 7. Опорный порог слышимости при прослушивании в условиях свободного и диффузного звуковых полей — Терминология ГОСТ Р ИСО 389 7 2011: Государственная система обеспечения единства измерений. Акустика. Опорный нуль для калибровки аудиометрической аппаратуры. Часть 7. Опорный порог слышимости при прослушивании в условиях свободного и диффузного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
воспоминания как жанр творческих опытов учащихся — Один из видов сочинений учащихся. Может быть написано как в форме рассуждения, так и в форме повествования, описания. Цель сочинения – проанализировать увиденное, научить учащихся высказывать собственное мнение в художественной форме. Толчком для … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило